『アンネの日記』をもう一度2015/10/01 22:47:38

今日から10月。カレンダーをめくるのが早いとつくづく感じる。

コスモス朗読会は終わったばかりだが、来月7日、妻ハンナの友人が福生市の文化祭でステージに上がるという。その同じ舞台で手話つき朗読をやってほしい、と依頼された。
演目は、今年7月の「カルチャーナイト」でやったと同じ、『アンネの日記』。

けれどこの朗読は、実は本人としては物足りないところがいくつかある。
初演したときは日本語対応手話だった。ろう者にもわかる手話、つまり日本手話でやりたい。加えて、初演時にはカットした、アンネの気持ちを補加筆して、はじめの台本より長くなっている。
「カルチャーナイト」でやっているからある程度は大丈夫だとは思うが、補加筆した部分も含めて日本手話でやるために、手話通訳士と共作であらためて手話表現を工夫してみることにしている。
福生だから当然米軍基地が近いこともあって、文化祭には米軍関係者も来るだろうと思う。
だったら、思い切ってこの文化祭では、アンネの日記の英訳も、たとえば英語に堪能な人に英語で読んでもらって、わたしの朗読(音声日本語・日本手話)と並行してやってみてはどうだろう、と妻を通して、依頼してくれた友人にも伝えたいと思う。